登録 ログイン

cannot squeeze blood out of a stone 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • <→CAN'T squeeze blood out of a stone>
  • cannot     cannot 切れ無い 切れない きれない 兼ねる かねる
  • squeeze     1squeeze n. 絞ること; 強い握手; 押しあい; 《口語》 ゆすり; 《口語》 苦境. 【動詞+】 add a squeeze of
  • blood     blood n. 血; 血統. 【動詞+】 aerate blood 血液に酸素を供給する The doctor had his
  • out     1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
  • stone     1stone n. 石; 宝石; 結石, 胆石(など); (果実の)さね, 核. 【動詞+】 break a stone 石を割る
  • out of     out of より から
  • squeeze blood out of a stone     不可能{ふかのう}な[極めて困難{こんなん}な]ことをする、裕福{ゆうふく}でない人から金を得よう[搾り取ろう]とする
  • squeeze blood out of a stone    不可能{ふかのう}な[極めて困難{こんなん}な]ことをする、裕福{ゆうふく}でない人から金を得よう[搾り取ろう]とする
  • can't squeeze blood out of a stone    ない袖は振れない
  • squeeze blood from a stone    不可能{ふかのう}な[極めて困難{こんなん}な]ことをする、裕福{ゆうふく}でない人から金を得よう[搾り取ろう]とする
  • squeeze blood out of a turnip    不可能{ふかのう}な[極めて困難{こんなん}な]ことをする、裕福{ゆうふく}でない人から金を得よう[搾り取ろう]とする
  • extract blood out of a stone    不可能{ふかのう}な[極めて困難{こんなん}な]ことをする、裕福{ゆうふく}でない人から金を得よう[搾り取ろう]とする
  • get blood out of a stone    不可能{ふかのう}な[極めて困難{こんなん}な]ことをする、裕福{ゆうふく}でない人から金を得よう[搾り取ろう]とする
  • get blood from out of a stone     get blood from out of a stone [通例like getting ...で] とても出してくれそうにない人[団体]から金を得ようとする(ようなものだ)《◆getの代りにextractを使うこともある》. (=gèt blóod from ?mòut of?n a stóne ?mstónes?n
  • two stone edge squeeze    
英語→日本語 日本語→英語